Mt

← index

Loading contents...

Why not join the sprints this year at PyCon?

올해는 파이콘 스프린트에 참여해보시지 않겠습니까?

Sprinting has always been one of the hidden gems of PyCon, a part of every PyCon from the beginning, back in 2003. Hundreds of programmers stay one or more extra days after the conference to collaborate on open source projects large and small. The people who 've done it treasure the experience. Not only do the projects that participate benefit from fresh eyes and ideas, but the sprinters usually find that they gain enormous insights into a particular problem or library, into the Python language, and even into coding in general. This year will be no exception, with many established projects sprinting and new projects joining.

파이콘에서 스프린트는 늘 숨겨진 보석과 같은 존재였습니다. 파이콘이 처음 열린 2003년부터 그래왔습니다. 컨퍼런스가 끝나고 며칠 뒤에 수백 명의 프로그래머가 모여 작고 큰 오픈소스 프로젝트들을 위해 협업합니다. 한 번이라도 참가해본 사람들은 그 경험을 귀중히 여깁니다. 스프린트에 참가하는 사람들은 프로젝트를 진행하며 참신한 시각과 아이디어를 얻는 것에 그치지 않고, 특정한 문제나 라이브러리, 파이썬 언어, 또는 일반적인 코딩에 대해 엄청난 인사이트를 찾아가게 됩니다. 올해도 예외 없이 잘 알려진 많은 프로젝트와 새롭게 참여하는 프로젝트들이 함께할 예정입니다.

Given how cool sprinting is, many of us have been puzzled that more people don't join the PyCon sprints. Why could that be? Well, we know that everyone has their own reasons behind what they choose to attend, but in case any of the following apply, we wanted clear a few things up.

이렇게 훌륭한 스프린트에 왜 더 많은 사람들이 파이콘 스프린트에 참여하지 않는지 의문이었습니다. 왜 그런 걸까요? 참석을 하고 말고에는 아마도 각자의 이유가 있겠지요. 하지만 아래 사항들에 대해서는 꼭 말씀드리고 명확하게 하고 싶습니다.

Reasons you might not be sprinting at Pycon (that totally should not stop you)

파이콘 스프린트에 참가하지 않는 이유 (이럴 이유가 없죠)

I'm not experienced enough.

아직 경험이 부족해서요.

We've got that covered! We understand that not everyone has sprint experience, but we can help you, in several ways:

확실하게 답해드릴 수 있습니다! 모두가 스프린트를 해봤던 건 아니닌, 저희가 도와드릴께요. 이런 방법들로요.

  • We 'll again be holding an "Intro to Sprinting" workshop on Sunday night before the sprints start. Shauna Gordon-McKeon, with several volunteers from the Python community, will present this session to help bring you up to speed on what to expect while sprinting, how to participate, as well as what projects are particularly newcomer friendly. Once we're done, groups will organize to go out to dinner, so you can connect with your fellow first time sprinters and some people from the sprints. If you're interested in this workshop, please ~~visit our registration page to let us know~~ (For information on current year sprints, see https://us.pycon.org/).
  • We 'll identify the sprints that are most newcomer-friendly, and give those sprint leaders whatever support we can to help them better welcome newcomers to their projects.
  • Finally, we 'll have a help table, to give you any last minute directions or help with the sprints you might need, from installing and using common tools to suggestions on how to get the most out sprinting or just talking about how it's going.
  • “스프린트 소개” 워크샵을 스프린트가 시작하기 전, 일요일 밤에 개최할 예정입니다. Shauna Gordon-McKeon과 파이썬 커뮤니티의 여러 자원봉사자들이 여러분에게 도움을 드릴겁니다. 스프린트가 어떤 것인지, 어떻게 참여해야 하는지, 그리고 어떤 프로젝트가 새로운 참가자들에게 더 열려있는 지에 대해서요. 그리고 나선 모여서 저녁을 먹으러 갈텐데, 거기서 스프린트 리더들과 스프린트 참가자들을 만나 친해질 수 있을 겁니다. 이 워크샵에 관심이 있으시다면 ~~등록 페이지에서 등록해주세요.~~ (올해의 스프린트에 대해서는 https://us.pycon.org/ 에 방문해서 알아보실 수 있습니다)
  • 새로운 참가자들을 환영하는 스프린트를 확인해드릴게요., 그리고 새로운 참가자들을 잘 맞이하기 위해 스프린트 리더들에게 최대한 도움을 드릴 예정입니다.
  • 마지막으로, 뭐든지 도와드릴 수 있는 도움 창구를 마련해두겠습니다. 스프린트 진행에 필요한 공용 도구들을 설치하고 사용하는 방법이나, 어떻게 진행되고 있는지 같이 얘기 나눌 수 있도록 도와드리겠습니다.

I don't know what I'd sprint on.

어떤 스프린트에 참여해야할 지 몰라서요.

Well, that's understandable -- there will be a lot of interesting projects sprinting, so deciding is never easy. However, we have help there, too. In the lead-up to PyCon, many of the sprints will be listed on the PyCon site, so you can check them out in advance. Then, at PyCon one of the last events at the main conference will be a chance for sprint organizers to present their sprints. And, as mentioned above, we'll identify sprints that are particularly beginner friendly.

네, 이해할 수 있습니다. — 흥미로워 보이는 많은 스프린트 프로젝트 중에서 고르기란 쉽지 않겠죠. 하지만, 그래서 저희가 있는 것이니까요. 파이콘이 시작되기 전에 많은 스프린트가 파이콘 사이트에 등록이 됩니다. 미리 알아볼 수 있습니다. 그리고 파이콘의 메인 컨퍼런스의 마지막 행사로, 스프린트 준비위원들이 각자의 스프린트를 소개하는 자리가 있습니다. 다시 한번 말씀드리자면, 저희가 처음 참가하는 분들에게 특별히 친절한 프로젝트들을 알려드릴 테니 걱정하지 마세요.

I don't know anyone who's sprinting.

스프린트 참가자 중 아는 사람이 없어요.

That may be true (although you'd be surprised). But the cool thing about the sprints is that by lunch time of the first day you will know people sprinting. Project maintainers, people whose talks you 've seen, people who you've only met online. And you'll be working alongside them. What a great way to connect with some new people in the Python community!

아마 그럴 겁니다 (놀랄지도 모르겠지만요). 하지만 스프린트가 멋진 이유는 첫 날 점심시간에 스프린트를 하는 사람들을 만나게 된다는 점입니다. 프로젝트 관리자들은 당신이 발표에서 봤던 사람이고, 온라인에서라도 만난 적이 있는 사람입니다. 그리고 그들과 함께 개발하게 됩니다. 파이썬 커뮤니티의 새로운 사람들과 만나는 멋진 방법 아닌가요!

I don't know how to register for the sprints. Isn't it a hassle?

스프린트에 어떻게 등록해야 하는 지 모르겠는데요. 번거롭지 않나요?

That's why we're here. You don't need to change your registration to join the sprints. There's no additional registration fee, and you even get lunch. You do need to cover the additional lodging and other meals, but that's it.

그게 바로 저희가 있어야 하는 이유입니다. 스프린트에 참가하기 위해 등록을 바꿀 필요가 없습니다. 별도의 등록 비용이 없는데다, 무료로 점심도 제공됩니다. 추가 숙박이나 다른 끼니는 직접 해결해야겠지만, 그것 뿐입니다.

If you want to sprint, the first thing to do would be to make sure you have a place to stay for the extra days. If you've booked a room through the PyCon registration system, you'll need to contact the registration team at pycon2016@cteusa.com as soon as possible to request the extra nights. The sprinting itself (along with lunch every day) is free, so your only expenses are your room and other meals.

스프린트를 하기 전 가장 먼저 해야할 일은 행사 기간동안 추가로 숙박할 곳을 구해야 하는 것입니다. 파이콘 등록 시스템을 통해 방을 예약하셨다면 pycon2016@cteusa.com 을 통해 등록 팀과 최대한 빨리 추가 숙박을 요청하세요. 스프린트와 해당 기간의 점심은 무료이니, 숙박과 다른 식사만 추가 지출하시면 됩니다.

Once you have that taken care of (and booked the right flights, of course), ~~the registration form for the Intro to Sprinting tutorial is here~~ (For information on current year sprints, see https://us.pycon.org/). This is also free, so please sign up and join us.

이런 것들을 마무리 하셨다면 (비행 일정도 당연히 챙겨야겠죠), ~~스프린트 소개 튜토리얼을 여기서 등록해주세요~~ (올해의 스프린트 정보는 https://us.pycon.org/ 에서 확인하세요). 역시 무료이니 등록하여 함께해 주세요.

Veteran Sprinters also welcome!

스프린트 숙련자들도 환영합니다!

But you already knew that. If you've sprinted before the odds are you know how awesome it is. Not to worry, we didn't forget you! We do want to keep the sprints fresh, and to keep improving them for veterans as well as newcomers. To do that we'll be making a few additions and tweaks.

이런 것들을 이미 다 알고 계시죠? 스프린트를 해봤다면 얼마나 환상적인지 잘 알고 계실겁니다. 여러분을 잊지 않았으니, 걱정마세요. 스프린트를 새롭게 하고 새로 오신 분들 만큼이나 숙련자에게도 더 나은 것을 제공하기 위해 노력하고 있으니까요. 이를 위해 새로운 것을 더하거나 바꿀 예정입니다.

So plan to sprint!

자, 이제 스프린트를 계획해봅시다!

You can check out the projects currently planning to sprint at the PyCon Sprints page and if you're interested in the sprinting workshop just ~~visit the registration form and sign up~~ (For information on current year sprints, see https://us.pycon.org/). And get ready for some serious sprinting at PyCon!

파이콘 스프린트 페이지에서 스프린트를 계획중인 프로젝트들을 확인할 수 있으니, 관심 있는 분들은 ~~스프린트 워크샵에 등록해주세요~~. (더 많은 정보는 https://us.pycon.org/ 에서). 파이콘에서의 스프린트를 잘 준비해보아요!

Translators

Latest update at 2019-04-05T19:07:37Z

In alphabetical order